Prevod od "pra fazer" do Srpski


Kako koristiti "pra fazer" u rečenicama:

Você acha que ela ganha bem pra fazer isso?
Da li misliš da je ona dobro plaæena?
Não tinha nada melhor pra fazer.
Samo nisam imala ništa pametnije da radim.
Para ser diferente, devemos procurar outra coisa pra fazer.
Ili bolje da se obojica latimo drugog posla.
Não tem nada melhor pra fazer?
Sada zaista, nemaš ništa pametnije da radiš?
Não tem nada pra fazer aqui.
Hteo bih da vidim šta ovde traži.
Vou levá-la a Vicksburg amanhã pra fazer exames... radiografia da cabeça e não sei mais o quê.
Vodim je ovih dana u Viksburg na neke preglede. Rendgen glave i ko zna šta sve još.
Ele tem influência pra fazer algo?
Ima li on uticaja da tu nešto napravi?
Está dizendo que a razão por você não estar fazendo o trabalho que eu estou te pagando pra fazer é que você não tem nada pra fazer?
Kažeš da je razlog što ne obavljaš posao za koji te plaæam, taj što nemaš posla? Ne...
Eu tenho algumas coisas pra fazer.
Imam nekog posla da završim tamo.
Não, acho que eu fui treinado pra fazer a diferença, Kurth.
Ja sam obuèen da pokušam uèiniti nešto korisno, Kurth.
Você fez o que foi treinado pra fazer.
Uèinio si ono za šta si obuèen.
Não interessa o que sua mão ache pra fazer, faça com alegria porque não há trabalho, amor, conhecimento ou sabedoria na sua cova.
"Šta god da tvoje ruke mogu, uposli ih jer nema rada, ljubavi, znanja ni mudrosti u grobu."
Eu só não tinha nada melhor pra fazer esse fim de semana.
Samo nisam imala ništa bolje da radim ovog vikenda.
A arte deles é achar qualquer coisa pra fazer que não seja trabalho.
Њихова уметност је да пронађу нешто што није посао.
Você não tem nada melhor pra fazer?
Zar nemaš neke psiæe sreðivati ili slièno?
Não tenho nada melhor pra fazer.
Ja nemam ništa pametno za raditi.
Não pode me pedir pra fazer isso.
Ne možeš to da tražiš od mene.
Eu vou até lá pra fazer algumas perguntas.
Otiæu tamo da postavim par pitanja.
Pra fazer isso, deve ir até a outra máquina e levantar as barras até a posição mais alta, por tempo bastante para fechar o circuito e atrasar o dispositivo.
Da bi to uradio... treba da odeš do druge naprave i da podigneš šipku na najvišu poziciju... dovoljno dugo da spojiš kolo i usporiš ureðaj.
Vamos, temos um pequeno arrombamento pra fazer.
Idemo, moramo malo da provaljujemo u stanove.
Mas é o trabalho que me paga pra fazer.
Ali, to je moj posao. Za to me plaæaš.
Tem que ser muito louco pra fazer isso.
Moraš biti skroz lud za ovo.
Não tenho mais nada pra fazer.
Nemam šta da radim. -Idi sa Erikom.
E também precisaremos dos carros pra fazer o bloqueio.
Potrebno nam je što više vozila za blokade.
Agora balancem pra fazer dancinha digam, "iô"
И клатите се ко да вас баш заболе.
Eu te disse quando pegou esse garoto... devia ter entregado como nos contrataram pra fazer!
Rekao sam ti kad si pokupio tog malog da je trebalo da ga isporuèiš jer smo za to bili unajmljeni!
Foi bom não termos entregado ao pai dele... como nos contrataram pra fazer.
Verovatno je dobro što ga nismo predali njegovom æaletu kao što je bio dogovor.
ele desce, nós saltamos, o avião cai e teremos um monte de dinheiro pra fazer o que quisermos.
Спустимо се на мању висину, скачемо. Ако се авион сруши, имамо довољно новца да радимо шта желимо.
É só pra fazer você parecer certo mesmo depois de agir como...
Samo da bi na kraju ispao dobar, iako si se poneo kao...
Quer me pagar pra fazer o quê?
Šta hoæeš da platiš za mene?
Se ele veio aqui pra fazer o que veio pra fazer, ele voltaria pra casa.
Da je uradio ono zbog èega je došao, vratio bi se kuæi.
Como se eu não tivesse nada melhor pra fazer.
Nije da iimam neki pametniji posao.
Não tenho nada pra fazer amanhã.
Sutra ne radim ništa, ja æu.
6.3720769882202s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?